مطالب پیشنهادی![]()
ای ظریف جهان سلام علیک
ای غریب زمان سلام علیک
ای سلام تو درنگنجیده
در خم آسمان سلام علیک
دی که بگذشت روی واپس کرد
کای ز هجرت فغان سلام علیک
روز فردا ز عشق تو گوید
زوترم دررسان سلام علیک
گوش پنهان کجاست تا شنود
از جهان نهان سلام علیک
هر سلامی که در جهان شنوی
چون صداییست زان سلام علیک
زین صدا درگذر برابر کوه
تا ببینی عیان سلام علیک
من ز غیرت سلام تو پوشم
تا نداند دهان سلام علیک
چون ببستم دهان سلامت شد
جانب گلستان سلام علیک
ای صلاح جهان صلاح الدین
بر تو تا جاودان سلام علیک
این غزل مولانا، ستایشی تمامعیار از معشوق (صلاحالدین زرکوب) است که او را ظریف، غریب، و منبع تمام سلامها و آرامشها میداند. مولانا با تأکید بر گستردگی حضور معشوق در زمان و مکان، او را حقیقت نهایی سلام و آرامش معرفی میکند. او معتقد است که تمام سلامهای عالم، بازتابی از سلام معشوق هستند و تنها با رها کردن ظواهر میتوان به این حقیقت عیان رسید.
غزل با سلامی به معشوق آغاز میشود: “ای ظریف جهان سلام علیک / ای غریب زمان سلام علیک“. ای ظریف و لطیف جهان، سلام بر تو. ای غریب و بیهمتای زمانه، سلام بر تو.
“ای سلام تو درنگنجیده / در خم آسمان سلام علیک“. ای کسی که سلام تو (لطف و رحمتت) حتی در پیچ و خم آسمان (در وسعت بیکران عالم) نمیگنجد، سلام بر تو.
مولانا به اشتیاق زمان به معشوق اشاره میکند: “دی که بگذشت روی واپس کرد / کای ز هجرت فغان سلام علیک“. دیروز که گذشت، رو به عقب کرد (و با حسرت گفت): “ای کسی که از هجران و دوریات فریادها (فغان) برمیآید، سلام بر تو.”
“روز فردا ز عشق تو گوید / زوترم دررسان سلام علیک“. روز فردا (آینده) نیز از عشق تو سخن میگوید (و با زبان حال التماس میکند): “مرا زودتر به تو برسان (زوترم دررسان)، سلام بر تو.”
مولانا به ماهیت پنهانی شنیدن سلام اشاره میکند: “گوش پنهان کجاست تا شنود / از جهان نهان سلام علیک“. گوش پنهان (باطن شنوا و لطیف) کجاست تا بتواند سلام تو را از جهان نهان (عالم غیب و باطن هستی) بشنود؟ (یعنی این سلام را تنها دلهای آماده میفهمند).
“هر سلامی که در جهان شنوی / چون صداییست زان سلام علیک“. هر سلامی که در جهان میشنوی، مانند بازتاب صدایی از آن سلام تو (سلام حقیقی و ازلی معشوق) است، سلام بر تو.
مولانا به راه رسیدن به حقیقت سلام اشاره میکند: “زین صدا درگذر برابر کوه / تا ببینی عیان سلام علیک“. از این صدا (بازتابهای ظاهری سلام) بگذر، همانند برابر شدن با کوه (کنایه از دشواری و اراده لازم برای عبور از موانع). تا سلام تو را آشکارا (عیان) ببینی.
“من ز غیرت سلام تو پوشم / تا نداند دهان سلام علیک“. من از غیرت و عشق به تو (ای معشوق)، سلام تو را میپوشم (آن را آشکار نمیکنم). تا دهان (زبان ظاهری و غیرمحرم) سلام تو را نداند (راز عشق را فاش نکند).
مولانا به تأثیر سکوت و رهایی اشاره میکند: “چون ببستم دهان سلامت شد / جانب گلستان سلام علیک“. هنگامی که دهانم را بستم (از سخنان ظاهری و بیمعنی باز ایستادم)، سلامت (آرامش و رستگاری) به سوی گلستان (عالم معنا و بهشت حق) شد. سلام بر تو (ای آرامش و رستگاری).
“ای صلاح جهان صلاح الدین / بر تو تا جاودان سلام علیک“. ای صلاح و نیکویی جهان، ای صلاحالدین (لقب معشوق مولانا). بر تو تا جاودان، سلام باد (سلام علیک).
لینکهای مفید دیگر: فال حافظ ، فال انبیاء ، فال مولانا ، گوگل
کلمات کلیدی: غزلیات دیوان شمس ، تفسیر غزلیات دیوان شمس ، غزلیات دیوان شمس مولانا ، اشعار مولانا ، دیوان مولانا شمس تبریزی ، بهترین اشعار دیوان شمس ، ناب ترین اشعار مولانا ، غزلیات مولانا ، غزلیات مولانا جلال الدین ، رباعیات مولانا ، زیباترین رباعیات مولانا ، اشعار کوتاه مولانا
درباره فال آنلاین
فال آنلاین وب سایتی با امکان فال حافظ به صورت کامل را برای کاربران فراهم کرده است. کاربران گرامی علاوه بر استفاده از سایت امکان دریافت اپلیکیشن اندروید فال را نیز دارند. کاربری اپلیکیشن بهبود یافته برای صفحات موبایل میباشد و کاربری روانتری را برای کاربران فراهم میکند.
منوی کاربردی
برخی از غزلیات
برخی از پربازدیدها
طراحی و توسعه طراحان برتر