تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات متنی:

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1159

فال مولانا

فال مولانا با تفسیر

ابتدا با خلوص نیت و قلبی سرشار از اعتماد نیت کنید.

آنگاه برای گرفتن فال مولانا بر روی عکس زیر کلیک کنید

مطالب پیشنهادی از سراسر وب:

مطالب پیشنهادی

خرید انواع هارد اکسترنال با گارانتی معتبر شزکتی
هارد‌های ضد آب و ضد ضربه با برند معتبر و قیمت مناسب
کنترل هوشمند انوع کجت‌ها و گوشی‌ها با ساعت هوشمند
انواع لپ تاپ حرفه‌ای لنوو زیر قیمت بازار تهران تعداد محدود
خرید انلاین انواع سکه طلا به فوری به قیمت روز
طلا بهترین سرمایه گذاری است. خرید انواع سکه پارسیان

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1159

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1159

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1159

عشق جانست عشق تو جان‌تر

لطف درمان و از تو درمان‌تر

کافری‌های زلف کافر تو

گشته ز ایمان جمله ایمان‌تر

جان سپردن به عشق آسانست

وز پی عشق توست آسان‌تر

همه مهمان خوان لطف تواند

لیک این بنده زاده مهمان‌تر

بی‌تو هستند جمله بی‌سامان

لیک من بی‌طریق و سامان‌تر

عشق تو کان دولت ابدست

لیک وصل جمال تو کان‌تر

تیغ هندی هجر برانست

لیک هندی عشق بران‌تر

هر دلی چارپره در پی توست

دل ما صدپرست و پران‌تر

دیدن تو به صد چو جان ارزان

عوض نیم جانم ارزان‌تر

گرچه این چرخ نیک گردانست

چرخ افلاک عشق گردان‌تر

همه ز افلاک عشق در ترسند

وان فلک در غم تو ترسان‌تر

شمس تبریز همتی می‌دار

تا شوم در تو من عجب‌دان‌تر

توضیح . معنی . تفسیر

تفسیر غزل شماره 1159 دیوان شمس مولانا

این غزل مولانا، بیانگر عشق بی‌کران و سیری‌ناپذیری او نسبت به معشوق (که در نهایت به شمس تبریزی اشاره دارد) است. مولانا در این غزل، با استفاده از صنعت تفضیل، معشوق و عشق او را بر هر چیز دیگری برتر می‌داند و به جنون و فنای خود در این عشق اشاره می‌کند.

بیت اول

“عشق جانست عشق تو جان‌تر / لطف درمان و از تو درمان‌تر”:

  • “عشق (به طور کلی) جان (هستی و زندگی) است، اما عشق تو (ای معشوق) حتی از جان هم جان‌تر است (حیات‌بخش‌تر است).”
  • “لطف (مهربانی و عنایت) خود درمان است، اما لطف تو از هر درمانی درمان‌تر (شفا بخش‌تر) است.” این بیت به برتری مطلق عشق و لطف معشوق خاص (شمس) بر هر عشق و لطفی اشاره دارد.

بیت دوم

“کافری‌های زلف کافر تو / گشته ز ایمان جمله ایمان‌تر”:

  • “تاریکی و آشفتگی‌های زلف کافرگونه تو (که نماد پیچیدگی‌ها یا جذبه‌های فریبنده‌ی معشوق است)،”
  • “از هر ایمانی، حتی ایمان‌بخش‌تر و راهگشاتر شده است.” این بیت به قدرت عشق معشوق در تبدیل ظاهر تاریک به منبع نور و هدایت اشاره دارد.

بیت سوم

“جان سپردن به عشق آسانست / وز پی عشق توست آسان‌تر”:

  • “جان‌فشانی در راه عشق (به طور کلی) آسان است،”
  • “اما در پی عشق تو (ای معشوق)، جان‌سپردن حتی از آن هم آسان‌تر (و دلپذیرتر) است.” این بیت به شدت شوق عاشق برای فداکاری در راه معشوق خاص اشاره دارد.

بیت چهارم

“همه مهمان خوان لطف تواند / لیک این بنده زاده مهمان‌تر”:

  • “همه‌ی موجودات مهمان سفره‌ی لطف و عنایت تو هستند،”
  • “اما این بنده (مولانا)، حتی از سایرین هم بیشتر مهمان‌نواز (و آماده‌ی پذیرایی از فیض تو) است.” این بیت به تواضع و آمادگی روحی بیشتر مولانا برای پذیرش لطف معشوق اشاره دارد. (یا اینکه: این بنده نسبت به دیگران، بیشتر و عمیق‌تر مهمان لطف توست).

بیت پنجم

“بی‌تو هستند جمله بی‌سامان / لیک من بی‌طریق و سامان‌تر”:

  • “بدون تو، همه‌ی موجودات بی‌نظم و سامان هستند،”
  • “اما من حتی از آن‌ها هم بی‌راه و رسم‌تر و بی‌سامان‌تر (یعنی در نهایت بی‌قراری و حیرت) هستم.” این بیت به شدت پریشانی و بی‌قراری عاشق خاص (مولانا) در غیاب معشوق اشاره دارد.

بیت ششم

“عشق تو کان دولت ابدست / لیک وصل جمال تو کان‌تر”:

  • “عشق تو معدن دولت جاودانه و بی‌زوال است،”
  • “اما وصال جمال تو (رسیدن به دیدار روی تو)، حتی از آن معدن هم پربارتر و بی‌کران‌تر (کان‌تر) است.” این بیت به برتری وصال بر خود عشق و نهایت آرزوی عاشق اشاره دارد.

بیت هفتم

“تیغ هندی هجر برانست / لیک هندی عشق بران‌تر”:

  • “شمشیر هندی (تیز و برنده‌ی) هجران (فراق) برنده و بُرنده است،”
  • “اما شمشیر هندی عشق (که در باطن عاشق عمل می‌کند)، از آن هم برنده‌تر (و نافذتر) است.” این بیت به قدرت عشق در بریدن تعلقات و پاکسازی وجود عاشق اشاره دارد که حتی از درد هجران نیز عمیق‌تر است.

بیت هشتم

“هر دلی چارپره در پی توست / دل ما صدپرست و پران‌تر”:

  • “هر دلی با چهار پر (چهار عنصر یا چهار جهت) در پی تو پرواز می‌کند،”
  • “اما دل ما (مولانا) صد پر دارد و پروازش از همه‌ی آن‌ها پرسرعت‌تر و بلندپروازتر است.” این بیت به سرعت و شدت پرواز روحانی دل مولانا در پی معشوق اشاره دارد.

بیت نهم

“دیدن تو به صد چو جان ارزان / عوض نیم جانم ارزان‌تر”:

  • “دیدن تو (ای معشوق)، حتی با فدای صدها جان نیز ارزان است (بسیار ارزشمند است و به هر بهایی می‌ارزد)،”
  • “(اما من که به این مقام رسیده‌ام) عوض نیم جانم، حتی از آن هم ارزان‌تر (یعنی با کمترین بهایی، این دیدار نصیبم شده است).” این بیت به ارزش بی‌اندازه دیدار معشوق و لطف معشوق در بخشیدن آن به عاشق با کمترین بها اشاره دارد.

بیت دهم

“گرچه این چرخ نیک گردانست / چرخ افلاک عشق گردان‌تر”:

  • “اگرچه این چرخ (فلک مادی) بسیار خوب و منظم در گردش است،”
  • “اما چرخ افلاک عشق (چرخشی که در عالم عشق و ارواح اتفاق می‌افتد) از آن هم پرسرعت‌تر و منظم‌تر در گردش است.” این بیت به اهمیت و پویایی عالم عشق و برتری آن بر عالم مادی اشاره دارد.

بیت یازدهم

“همه ز افلاک عشق در ترسند / وان فلک در غم تو ترسان‌تر”:

  • “همه‌ی موجودات (مادی) از افلاک عشق (عظمت و قدرت آن) در ترس و هیبتند،”
  • “و آن فلک (آسمان) خودش از غم و دوری تو (ای معشوق) حتی ترسان‌تر (و بی‌قرارتر) است.” این بیت به فراگیری تأثیر معشوق حتی بر اجرام آسمانی و عظمت غم فراق او اشاره دارد.

بیت دوازدهم

“شمس تبریز همتی می‌دار / تا شوم در تو من عجب‌دان‌تر”:

  • “ای شمس تبریز، (از کرم و لطف خود) همتی (توجهی) داشته باش،”
  • “تا من در راه شناخت و درک تو، بیشتر و بیشتر عجیب و شگفت‌انگیز (عجب‌دان‌تر) شوم (یعنی به کمالات بیشتری دست یابم).” این بیت تخلص مولاناست و به درخواست فیض از شمس برای رسیدن به مقام بالاتر در شناخت او اشاره دارد.

نتیجه‌گیری

غزل ۱۱۵۹ مولانا، غوطه‌وری تمام‌عیار در دریای عشق به شمس تبریزی است. مولانا در این غزل، با بهره‌گیری از صنعت تفضیل (تر)، عشق و لطف و جمال معشوق را بر هر چیز دیگری برتر و حیات‌بخش‌تر می‌داند. او حتی آشفتگی زلف معشوق را از ایمان هم ایمان‌بخش‌تر می‌بیند و جان‌فشانی در راه او را از هر جان‌فشانی آسان‌تر می‌شمرد. مولانا خود را مهمانی بی‌قرارتر و بی‌سامان‌تر در خوان لطف معشوق می‌داند و وصال جمال او را از معدن دولت ابدی نیز گران‌بهاتر توصیف می‌کند. او با تشبیه دل خود به دلی صدپره و پران‌تر، به سرعت و شدت پرواز روحانی خویش در پی شمس اشاره دارد و دیدن او را گران‌بها و در عین حال با لطف معشوق ارزان‌بها می‌داند. در نهایت، مولانا از شمس تبریزی همت می‌طلبد تا بیش از پیش در شناخت و درک او غرق شود و به مقامات عجیب‌تری دست یابد. این غزل به خوبی عشق افراطی و شوریده‌ی مولانا به شمس، و مقام والایی که او برای پیر خود قائل است، را به تصویر می‌کشد.

لینک‌های مفید دیگر: فال حافظ ، فال انبیاء ، فال مولانا ، گوگل

کلمات کلیدی: غزلیات دیوان شمس ، تفسیر غزلیات دیوان شمس ، غزلیات دیوان شمس مولانا ، اشعار مولانا ، دیوان مولانا شمس تبریزی ، بهترین اشعار دیوان شمس ، ناب ترین اشعار مولانا ، غزلیات مولانا ، غزلیات مولانا جلال الدین ، رباعیات مولانا ، زیباترین رباعیات مولانا ، اشعار کوتاه مولانا

مطالب پیشنهادی از سراسر وب:

تبلیغات متنی: