تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات:

تبلیغات متنی:

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1067

فال مولانا

فال مولانا با تفسیر

ابتدا با خلوص نیت و قلبی سرشار از اعتماد نیت کنید.

آنگاه برای گرفتن فال مولانا بر روی عکس زیر کلیک کنید

مطالب پیشنهادی از سراسر وب:

مطالب پیشنهادی

خرید انواع هارد اکسترنال با گارانتی معتبر شزکتی
هارد‌های ضد آب و ضد ضربه با برند معتبر و قیمت مناسب
کنترل هوشمند انوع کجت‌ها و گوشی‌ها با ساعت هوشمند
انواع لپ تاپ حرفه‌ای لنوو زیر قیمت بازار تهران تعداد محدود
خرید انلاین انواع سکه طلا به فوری به قیمت روز
طلا بهترین سرمایه گذاری است. خرید انواع سکه پارسیان

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1067

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1067

دیوان شمس مولانا غزل شماره 1067

سر برآور ای حریف و روی من بین همچو زر

جان سپر کردم ولیکن تیر کم زن بر سپر

این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت

رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر

من رها کردم جگر را هرچ خواهد گو بشو

بر دهانم زن اگر من زین سخن گویم دگر

بنده ساقی عشقم مست آن دردی درد

گوشه‌ای سرمست خفتم فارغم از خیر و شر

گر بیاید غم بگویم آنک غم می‌خورد رفت

رو به بازار و ربابی از برای من بخر

توضیح . معنی . تفسیر

تفسیر غزل شماره 1067 دیوان شمس مولانا

 

این غزل کوتاه مولانا، با زبانی پر از شور و بی‌باکی، عشق و فنا در راه معشوق را به تصویر می‌کشد. شاعر در این ابیات، خود را تسلیم کامل معشوق نشان می‌دهد و از دردهای عشق استقبال می‌کند، تا جایی که از قضاوت‌های خیر و شر نیز رها می‌شود.

 

بیت اول

 

  • “سر برآور ای حریف و روی من بین همچو زر”: شاعر خطاب به “حریف” (معشوق یا رقیب عشق) می‌گوید که سر بلند کن و “روی من را ببین که چگونه از رنج عشق “همچو زر” (زرد و رنگ پریده) شده است.” این زردی نشانه‌ی بی‌خوابی، تب و تاب عشق و فنای در آن است.
  • “جان سپر کردم ولیکن تیر کم زن بر سپر”: می‌گوید که “جانم را سپر کرده‌ام” و آماده‌ی پذیرش هر بلایی در راه عشق هستم، “ولی” از معشوق می‌خواهد که “تیر کم زن بر سپر” (کمی از شدت تیراندازی به این سپر کاهش دهد). این مصرع، با وجود تسلیم، به دردهای شدید عاشقانه اشاره دارد.

 

بیت دوم

 

  • “این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت”: شدت زخم‌های ناشی از “تیرهای عشق” به حدی است که “جگر” (دل و وجود) او “همچو پشت خارپشت” (پوشیده از تیغ و زخم) شده است. این تشبیه عمق رنج‌های عاشق را بیان می‌کند.
  • “رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر”: مولانا با بیانی پارادوکسیکال می‌گوید: “عشق تو (معشوق) رحم می‌کرد، اگر “عشق” خودش “جگر” (احساس و دل) داشت.” این یعنی عشق، خودش بی‌رحم است و بی‌ملاحظه عاشق را در دریای رنج غرق می‌کند.

 

بیت سوم

 

  • “من رها کردم جگر را هرچ خواهد گو بشو”: شاعر از این مرحله‌ی درد نیز عبور کرده و می‌گوید: “من جگر را رها کردم” (از دل و جانم دست کشیده‌ام)، “هرچه خواهد گو بشو” (بگذار هر بلایی می‌خواهد بر سرش بیاید). این نهایت فنا و بی‌اعتنایی به درد و رنج جسمانی در راه عشق است.
  • “بر دهانم زن اگر من زین سخن گویم دگر”: او چنان غرق عشق شده که سوگند یاد می‌کند: “بر دهانم زن” (مرا مجازات کن) “اگر من زین سخن گویم دگر” (اگر دیگر از درد جگر یا از خودم سخنی بگویم). این بیت نشان‌دهنده فنای کامل و سکوت در برابر عظمت عشق است.

 

بیت چهارم

 

  • “بنده ساقی عشقم مست آن دردی درد”: شاعر خود را “بنده‌ی ساقی عشق” معرفی می‌کند و می‌گوید “مست آن دردی درد” (مست ته نشین شده‌ی شراب عشق و رنج آن) هستم. “دردی” به معنای ته‌نشین و گل‌ولای شراب است که در اینجا نماد رنج‌ها و سختی‌های عشق است که موجب مستی عمیق‌تر می‌شود.
  • “گوشه‌ای سرمست خفتم فارغم از خیر و شر”: در نتیجه‌ی این مستی عمیق، “گوشه‌ای سرمست خفته‌ام” و دیگر “فارغم از خیر و شر” (رهایی یافته از قضاوت‌ها و دوگانگی‌های دنیوی). این حالت، مقام بی‌تفاوتی عارفانه نسبت به قضاوت‌های اخلاقی و دنیوی است که از غرق شدن در حقیقت عشق ناشی می‌شود.

 

بیت پنجم

 

  • “گر بیاید غم بگویم آنک غم می‌خورد رفت”: اگر “غم” (اندوه و رنج) به سراغ من بیاید، به او می‌گویم که: “آن کسی که غم می‌خورد، رفت” (یعنی من دیگر آن شخص سابق نیستم که اسیر غم باشم، بلکه در عشق فانی شده‌ام).
  • “رو به بازار و ربابی از برای من بخر”: به جای غم، به او دستور می‌دهد: “به بازار برو و برای من “ربابی” (سازی) بخر.” این بیت نشان‌دهنده تبدیل غم به شادی و اشتیاق به سماع و بزم عشق است.

غزل ۱۰۶۷ مولانا، تصویری از عاشقی است که از رنج‌ها و زخم‌های عشق فراتر رفته و به مقام فنای در معشوق رسیده است. او دیگر نه تنها از دردها نمی‌نالد، بلکه از وجود خود و هر آنچه غیر از معشوق است، بی‌تفاوت شده و به اوج مستی و رهایی از دوگانگی خیر و شر رسیده است. در پایان، او شادی و سماع را جایگزین غم می‌داند.

لینک‌های مفید دیگر: فال حافظ ، فال انبیاء ، فال مولانا ، گوگل

کلمات کلیدی: غزلیات دیوان شمس ، تفسیر غزلیات دیوان شمس ، غزلیات دیوان شمس مولانا ، اشعار مولانا ، دیوان مولانا شمس تبریزی ، بهترین اشعار دیوان شمس ، ناب ترین اشعار مولانا ، غزلیات مولانا ، غزلیات مولانا جلال الدین ، رباعیات مولانا ، زیباترین رباعیات مولانا ، اشعار کوتاه مولانا

مطالب پیشنهادی از سراسر وب:

تبلیغات متنی: