حافظ غزل شماره 64

حافظ غزل شماره 64

فال حافظ با تفسیر

ای حافظ شیرازی! تو محرم هر رازی! تو را به خدا و به شاخ نباتت قسم می دهم که هر چه صلاح و مصلحت می بینی برایم آشکار و آرزوی مرا براورده سازی.

حال آنچه را که مایلید قصد و نیت کنید

آنگاه برای گرفتن فال حافظ بر روی عکس زیر کلیک کنید

مطالب پیشنهادی از سراسر وب:

حافظ غزل شماره 64

حافظ غزل شماره 64

اگر چه عرض هنر پیشِ یار بی‌ادبیست

زبان خموش، ولیکن دهان پُر از عربیست

پری نهفته رخ و دیو در کرشمهٔ حُسن

بسوخت دیده ز حیرت که این چه بوالعجبیست

در این چمن گلِ بی خار کس نچید آری

چراغِ مصطفوی با شرارِ بولَهَبیست

سبب مپرس که چرخ از چه سفله پرور شد

که کام بخشی او را بهانه بی سببیست

به نیم جو نخرم طاقِ خانقاه و رباط

مرا که مَصطَبه ایوان و پای خُم طَنَبیست

جمالِ دختر رَز نورِ چشمِ ماست مگر

که در نقابِ زجاجی و پردهٔ عِنبیست

هزار عقل و ادب داشتم من ای خواجه

کنون که مستِ خرابم، صلاح بی‌ادبیست

بیار می که چو حافظ هزارم استظهار

به گریهٔ سحری و نیازِ نیم شبیست

توضیح . معنی . تفسیر

تفسیر غزل شماره 64 حافظ: اگر چه عرض هنر پیش یار بی‌ادبیست

غزل شماره 64 حافظ یکی از غزل‌های عمیق و پرمعنای حافظ است که به موضوعات مختلفی همچون عشق، عرفان، جامعه و انسان می‌پردازد. این غزل با بیت آغازین “اگرچه عرض هنر پیش یار بی‌ادبیست” به وضوح بیان می‌کند که گاهی اوقات بیان احساسات و هنرنمایی در مقابل معشوق، به جای اینکه به نفع باشد، می‌تواند به ضرر انسان تمام شود.

 

تفسیر کلی غزل

در این غزل، حافظ با زبانی شاعرانه و پر از کنایه، به نقد برخی از رفتارها و ارزش‌های اجتماعی می‌پردازد. او به ظاهر دوستی برخی افراد، به دست آوردن نام و شهرت به هر قیمتی، و تظاهر به علم و دانش اشاره می‌کند. همچنین، حافظ در این غزل به موضوعات عرفانی و عشق الهی نیز پرداخته است.

 

تفسیر بیت به بیت

هر بیت از این غزل، حاوی معانی ژرفی است که نیازمند تفسیر و تحلیل دقیق است.

  • بیت اول: اگرچه عرض هنر پیش یار بی‌ادبیست:

    • معنی: اگرچه نشان دادن هنر و مهارت در برابر معشوق، بی‌ادبی محسوب می‌شود.
    • تفسیر: حافظ می‌گوید که گاهی اوقات، نشان دادن زیاد از حد توانایی‌ها و هنرها، به جای اینکه جذاب باشد، می‌تواند باعث دلزدگی شود.
  • بیت دوم: زبان خموش ولیکن دهان پر از عربیست:

    • معنی: زبان خاموش است اما دهان پر از سخنان عربی است.
    • تفسیر: حافظ به افرادی اشاره می‌کند که با وجود نداشتن دانش کافی، از لغات عربی و اصطلاحات پیچیده استفاده می‌کنند تا خود را باسواد نشان دهند.
  • بیت سوم: پری نهفته رخ و دیو در کرشمه حسن:

    • معنی: پری صورت در پس چهره دیو پنهان شده است.
    • تفسیر: حافظ می‌گوید که برخی افراد با ظاهر زیبا و جذاب، باطن زشتی دارند.
  • بیت چهارم: بسوخت دیده ز حیرت که این چه بوالعجبیست:

    • معنی: چشم از این همه تعجب سوخت که این چه چیز عجیبی است.
    • تفسیر: شاعر از دیدن این همه تناقض در دنیا حیرت زده شده است.
  • بیت پنجم: در این چمن گل بی خار کس نچید آری:

    • معنی: در این دنیا گلی بدون خار یافت نمی‌شود.
    • تفسیر: حافظ می‌گوید که در زندگی هر چیز خوبی، همراه با سختی و مشکلی است.
  • بیت ششم: چراغ مصطفوی با شرار بولهبیست:

    • معنی: نور پیامبر با آتش بولهب همراه است.
    • تفسیر: حافظ به تضاد بین نور هدایت و آتش جهل اشاره می‌کند.
  • بیت هفتم: سبب مپرس که چرخ از چه سفله پرور شد:

    • معنی: نپرس که چرا چرخ افراد پست را پرورش می‌دهد.
    • تفسیر: شاعر می‌گوید که گاهی اوقات افراد پست به مقام و ثروت می‌رسند و این موضوع جای سوال دارد.
  • بیت هشتم: که کام بخشی او را بهانه بی سببیست:

    • معنی: زیرا خداوند به او بهانه‌های بی‌دلیل می‌دهد.
    • تفسیر: حافظ می‌گوید که خداوند به برخی افراد بدون دلیل خاصی نعمت می‌دهد.
  • بیت نهم: به نیم جو نخرم طاق خانقاه و رباط:

    • معنی: با پول کم نمی‌توان طاق خانقاه و کاروانسرا را ساخت.
  • تفسیر: حافظ به سختی کارها و نیاز به سرمایه برای انجام آن‌ها اشاره می‌کند.

  • بیت دهم: مرا که مصطبه ایوان و پای خم طنبیست:

    • معنی: من که در ایوان نشسته‌ام و پایم خمیده است.
  • تفسیر: حافظ به وضعیت خود و دیگران که در سختی به سر می‌برند اشاره می‌کند.

  • بیت یازدهم: جمال دختر رز نور چشم ماست مگر:

    • معنی: زیبایی دختر رز نور چشم ماست مگر.
  • تفسیر: حافظ به زیبایی طبیعت و خلقت خداوند اشاره می‌کند.

  • بیت دوازدهم: که در نقاب زجاجی و پرده عنبیست:

    • معنی: که در پس پرده شیشه‌ای و پرده انگور قرار دارد.
  • تفسیر: حافظ به پنهان بودن زیبایی‌های واقعی اشاره می‌کند.

  • بیت سیزدهم: هزار عقل و ادب داشتم من ای خواجه:

    • معنی: من هزاران عقل و ادب داشتم.
  • تفسیر: حافظ به دانش و آگاهی خود اشاره می‌کند.

  • بیت چهاردهم: کنون که مست خرابم صلاح بی‌ادبیست:

    • معنی: اکنون که مست و خراب شده‌ام، بی‌ادبی برایم مناسب است.
  • تفسیر: حافظ به حالت مستی و بی‌خبری خود اشاره می‌کند.

  • بیت پانزدهم: بیار می که چو حافظ هزارم استظهار:

    • معنی: شراب بیاور که مانند حافظ هزاران بار استغفار می‌کنم.
  • تفسیر: حافظ از شراب برای فراموشی غم‌های خود استفاده می‌کند و به دنبال آرامش است.

  • بیت شانزدهم: به گریه سحری و نیاز نیم شبیست:

    • معنی: با گریه سحرگاهی و نیاز نیمه‌شب.
  • تفسیر: حافظ به عبادت و نیایش شبانه خود اشاره می‌کند.

 

مفاهیم اصلی غزل

  • نقد اجتماعی: انتقاد از برخی رفتارهای اجتماعی مانند تظاهر و ریاکاری
  • عشق و عرفان: عشق به خداوند و جستجوی حقیقت
  • تفاوت ظاهر و باطن: نشان دادن تفاوت بین ظاهر زیبا و باطن زشت
  • سختی زندگی: اشاره به سختی‌های زندگی و مبارزات انسان

 

کاربرد غزل

این غزل به دلیل عمق معانی و استفاده از نمادها و استعاره‌ها، یکی از غزل‌های پیچیده و قابل تفسیر حافظ است. این غزل به ما می‌آموزد که به ظاهر افراد اعتماد نکنیم و به دنبال حقیقت باشیم. همچنین، این غزل به ما یادآوری می‌کند که در زندگی سختی‌هایی وجود دارد و باید صبور باشیم.

 

تفسیر فال:

تفسیر این غزل در فال‌گیری به شرایط فرد و سوال او بستگی دارد. اما به طور کلی، این غزل می‌تواند به معنای وجود ریاکاری و دورویی در اطراف فرد، نیاز به مراقبت در انتخاب دوستان و همکاران، و ضرورت جستجوی حقیقت باشد.

لینک‌های مفید دیگر:

فال حافظ

گوگل

مطالب پیشنهادی از سراسر وب: