مطالب پیشنهادی![]()
عشق خامش طرفهتر یا نکتههای چنگ چنگ
آتش ساده عجبتر یا رخ من رنگ رنگ
برق آن رخ را چه نسبت با رخان زرد زرد
تنگ شکر را چه نسبت با دل بس تنگ تنگ
مه برای مشتری بر تخت دل بر تخت دل
صد هزاران جان حیران گرد تختش دنگ دنگ
کوه طور جانها سودای او سودای او
اندر آن که بهر لعلش میجهد جان سنگ سنگ
صیقل عشق ورا بگزین که تا از آینه ت
زود بزداید به لطف خویشتن او زنگ زنگ
این غزل مولانا به مقایسه و برتری “عشق خاموش” و آتش درونی آن بر هرگونه بیان ظاهری میپردازد. مولانا با طرح سؤالاتی بلاغی، به قدرت و تأثیر بینظیر معشوق اشاره میکند که چگونه جانها را متحیر و دلها را تنگ میکند. او در نهایت، عشق را صیقلی برای زدودن زنگار دل معرفی میکند و آن را تنها راه رسیدن به حقیقت میداند.
غزل با طرح یک مقایسه آغاز میشود: “عشق خامش طرفهتر یا نکتههای چنگ چنگ / آتش ساده عجبتر یا رخ من رنگ رنگ“. آیا عشق خاموش و ناگفته (عشق پنهانی و درونی) شگفتانگیزتر است، یا نغمههای آشکار چنگ (موسیقی و بیان ظاهری)؟ آیا آتش ساده و بیجلوه (آتش درونی عشق) عجیبتر است، یا چهره رنگارنگ من (که از عشق تغییر کرده)؟ (مولانا به برتری عشق درونی و پنهانی اشاره دارد).
“برق آن رخ را چه نسبت با رخان زرد زرد / تنگ شکر را چه نسبت با دل بس تنگ تنگ“. درخشش آن رخسار (رخ معشوق) چه نسبتی دارد با چهرههای زرد (رخان زرد زرد، چهرههای پریدهرنگ عاشقان از هجران)؟ تنگ شکر (شیرینیهای دنیوی) چه نسبتی دارد با دل بسیار تنگ و بیقرار (دل بس تنگ تنگ)؟ (مقایسه بین عظمت معشوق و ضعف عاشق).
مولانا به تأثیر معشوق بر جانها اشاره میکند: “مه برای مشتری بر تخت دل بر تخت دل / صد هزاران جان حیران گرد تختش دنگ دنگ“. ماه (معشوق زیبا) برای مشتری (عاشق) بر تخت دل (بر قلبهای عاشقان) جای گرفته است. صدها هزار جان از شدت حیرت و مستی اطراف تخت او سرگردان و مبهوت (دنگ دنگ) هستند.
“کوه طور جانها سودای او سودای او / اندر آن که بهر لعلش میجهد جان سنگ سنگ“. کوه طور جانها (روحهای پاک و متعالی) سودای او (اشتیاق شدید به معشوق) را دارند. در آن کوه (عالم وجود) که برای لعل او (برای گوهر وجود معشوق یا برای وصالش) جانها همچون سنگسنگ (محکم و با اراده) میجهند.
غزل با توصیهای در مورد انتخاب عشق به پایان میرسد: “صیقل عشق ورا بگزین که تا از آینه ت / زود بزداید به لطف خویشتن او زنگ زنگ“. صیقل عشق او (آن عشقی که دل را جلا میدهد) را انتخاب کن. تا او (عشق)، زنگار دل تو (از آینهات) را زود و با لطف خودش (زنگ زنگ) بزداید.
لینکهای مفید دیگر: فال حافظ ، فال انبیاء ، فال مولانا ، گوگل
کلمات کلیدی: غزلیات دیوان شمس ، تفسیر غزلیات دیوان شمس ، غزلیات دیوان شمس مولانا ، اشعار مولانا ، دیوان مولانا شمس تبریزی ، بهترین اشعار دیوان شمس ، ناب ترین اشعار مولانا ، غزلیات مولانا ، غزلیات مولانا جلال الدین ، رباعیات مولانا ، زیباترین رباعیات مولانا ، اشعار کوتاه مولانا
درباره فال آنلاین
فال آنلاین وب سایتی با امکان فال حافظ به صورت کامل را برای کاربران فراهم کرده است. کاربران گرامی علاوه بر استفاده از سایت امکان دریافت اپلیکیشن اندروید فال را نیز دارند. کاربری اپلیکیشن بهبود یافته برای صفحات موبایل میباشد و کاربری روانتری را برای کاربران فراهم میکند.
منوی کاربردی
برخی از غزلیات
برخی از پربازدیدها
طراحی و توسعه طراحان برتر